RCCテレビ『イマナマ!』に出演しました / Seminar students appeared on RCC TV’s “Imanama!”

広島大学公認サークル『空き家リノベーションサークルDIYAH』が、RCCテレビ『イマナマ!』の空き家問題特集において取り上げられました。

出演した学生2名(M1 濵野喜史、B4 佐藤峰里)は、いずれも当ゼミに所属する学生です。

空き家リノベーションサークルDIYAHのこれまでの活動実績やこれから取り組んでいきたいことなどについての紹介を行いました。

空き家リノベーションサークルDIYAHは、空き家を使って学生とともに地域を盛り上げたいという方と共に、リノベーションを行っています。

当ゼミ所属学生の活動を応援いただけますと幸いです。

The “Vacant House Renovation Circle DIYAH” was featured on RCC TV’s “Imanama!” in a special on the vacant house issue.
They introduced their past activities and what they plan to do in the future.
We would appreciate your support for the activities of our students.

濵野 / Hamano

【告知】学生がテレビに出演します

空き家をDIYで改修し続けているサークルがテレビの情報番組に取材され、研究室の学生がテレビに出演します。皆様、どうぞご覧ください。

日 時: 2025年1月23日(木) 17:00以降~
放送局: RCC中国放送
番組名: 「イマナマ!」
出 演: M1生 濵野喜史さん、B4年 佐藤峰里さん

https://www.hiroshima-u.ac.jp/eng/news/88404

小学校への出前授業/Special classes for elementary school students

2024年11月22日に、広島市立安東小学校にて出前授業を行いました。

小学生が木造建築に興味を持ってくれることを期待して、広島工務店協会の工務店3社と開催している、出前授業も今回で3回目になります。

建築のこと、大工のこと、森と建築のつながりについての授業を行い、最後に箸づくりのワークショップを行いました。

箸づくり体験では、かんなを使って木を削り、やすりで磨き、熱中しながら楽しく作業している姿が見られて良かったです。

普段使うことのない道具を試行錯誤しながら使ったり、やすりのかけ方など、一人一人が工夫をしていて、世界にひとつだけのお箸が完成したと思います。

On November 22, 2024, special classes were held at Yasuhigashi Elementary School .This is the third time that we have held this class with three construction companies .Classes were given on architecture, carpentry, and the connection between forests and architecture, and ended with a chopstick-making workshop.

佐藤/Sato

広島大学 大学祭への出店/Holding a workshop at the University Festival

2024年11月3日に広島大学の大学祭に研究室として出店を行いました。内容は箸・スプーン作りワークショップです。

スプーンつくりの様子
箸つくりの様子

大学祭当日は、お箸作りに75人、スプーン作りに14人(完売)もの方々が来てくださり、大盛況でした!

お客さんで大盛況!!

来てくださった方々は、木工体験をできる機会は少なく、大学祭で体験できるのが嬉しいとおっしゃっていました。中には、スプーンつくりのために大学祭に来てくださった方もいらっしゃって、とても嬉しかったです!

私たちも研究室の活動でものづくりを行いますが、そのものづくりを通して多くの人と関わるという経験は少ないため、とてもいい機会になりました。

多くの方とお話できて、とても楽しい1日となりました!機会があれば来年も行いたいです!

On November 3, 2024, we held a stall at the University Festival of Hiroshima University. The content of the event was a chopstick and spoon making workshop. The event was a great success, with 75 people coming to make chopsticks and 14 people coming to make spoons! Customers said they were happy to be able to experience woodworking at a university festival. It was a great opportunity for us to talk with many people.

小林 / Kobayashi

スプーン製作ワークショップ / Wooden spoon making workshop with sakurasaku

本年度より当ゼミと共同研究を行っているsakurasakuさんとのキックオフイベントとして、木製スプーンを製作するワークショップを行いました。
As a kickoff meeting with sakurasaku, who has been conducting joint research with our seminar since this year, we held a workshop to make wooden spoons.

ゼミメンバーはそれぞれ思い思いのスプーンをデザインしました!
Seminar members designed spoons with their own thoughts!

ゼミメンバーのスプーンデザイン案 / spoon design idea

 

sakurasakuの植原健司さんから、丸鑿やカービングナイフなどの道具の使い方を教えていただきながら、楽しくスプーンを製作しました。
We had fun making spoons while learning how to use the tools from Kenji Uehara.

sakurasakuの植原健司さんの話を聞く様子 / Listening to Kenji Uehara’s lecture

慣れない道具の扱いに悪戦苦闘する学生もいましたが、少しずつコツを掴み、思いどおりの曲線を彫ることができるようになりました。
Some members had a hard time handling unfamiliar tools, but little by little they got the hang of it and were able to carve the curves they wanted.

大学ではコンピューターに向き合いデザインをすることが多い私たちですが、実際に手を動かすものづくりから多くの刺激を受けました!
We usually design on computers, but we got a lot of inspiration from actually making things with our hands!

試行錯誤しながらスプーンを彫る学生 / Members carving spoons through trial and error
完成したスプーン / completed wooden spoons

 

今日一日を通して、sakurasakuの皆さんとたくさんのお話ができ、交流を深められました。
Throughout the day, we deepened our interactions with everyone at sakurasaku.

sakurasakuさんとは、これから研究室のフリーアドレス用デスクを製作するプロジェクトや、空き家を改修するプロジェクトを共同で行います。
We will be collaborating with sakurasaku on a project to create free-address desks for seminars and to renovate an empty house.

これからもよろしくお願いします!
Thank you for your continued support!

濵野 / Hamano

「解体祭」に参加しました!! 佐木島空家アップサイクル / Participated in the Demolition Festival Demolition and upcycling of vacant houses on Sagishima

当ゼミと連携して佐木島での空き家の解体とアップサイクルに関する実践と研究を行っているThe Red Dot Schoolさんと空き家をアップサイクルするための「解体祭」を行いました。

We held a “Demolition Festival” to upcycle vacant houses with The Red Dot School, which is conducting practice and research on demolition and upcycling of vacant houses on Sakishima in cooperation with our seminar.

解体祭は昨年9月に続いて2回目になります。今回解体した空き家は海のすぐそば、土壁の平屋建ての住宅です。

This is the second demolition festival, the first being last September.The vacant house we demolished this time is a one-story house with mud walls, right next to the sea.

いつも研究室や職人さんたちとのお話の中で新しく「作ること」について考えている私たちですが、解体祭では実際に作られたものの構成や時間の蓄積、さらに作られたものの遠い未来のことを肌で感じられ、とても刺激があります。

We are always thinking about new “making” in the laboratory and in talking with craftspeople, but at the demolition ceremony, we are able to experience firsthand the composition and accumulation of time of what has actually been made, as well as the distant future of what has been made, which is very stimulating.

 

また、The Red Dot Schoolは世界各地から学生が集まってきており、異なるバックグラウンドを持つ同年代との交流は新たな発見や驚きの連続でした。

In addition, The Red Dot School has students from all over the world, and interacting with students of the same age from different backgrounds was full of new discoveries and surprises.

夕食はみんなでお好み焼きと焼きそばを食べました!!

Everyone had okonomiyaki and yakisoba for dinner!

 

山田/Yamada

 

呉みなと祭りへの参加/ Participation in the Kure Minato Festival

4月29日に「みどりのある街角プロジェクト」(以下、みどまちプロジェクト)の一環で、「呉みなと祭り」に参加させていただきました。私たちの研究室は、大喜さん、池芳工務店さん、橋本建設さんと一緒に、呉市役所近くの蔵本通り「花の広場」にて箸づくりワークショップを行いました。

生憎の雨の中ではありましたが、子供から大人まで多くの方に足を運んで頂きました。ありがとうございました。

参加してくださった方々には、檜の木を型にはめて、かんなで削り、2本の箸を作って頂きました。また、その時に出た檜の削りかすはネットに入れ、芳香剤として使えるようにしました。檜の香りが想像以上に好評で嬉しかったです!

今回のワークショップを通して、たくさんの方々にものづくりの楽しさや木の良さを実感して頂けたのではないかと思います。また、ワークショップに来てくださった方々とたくさん交流ができて、とても楽しかったです!

協力してくださった、大喜さん、池芳工務店さん、橋本建設さん、本当にありがとうございました。今回のワークショップが「みどまちプロジェクト」のこれからの更なる発展に繋がっていくと幸いです。

大喜(インスタグラム@daiki_house),池芳工務店(@ikehouse_insta),橋本建設(@hashimotokensetsu)

Our laboratory participated in the “Kure Minato Festival” as part of the “Midomachi Project” and held a chopstick-making workshop.

小林/Kobayashi

かみじまアートウォークへの参加/Participation in the Kamijima Art Walk

2024年4月27日~5月6日にかけて、「海でつながるアートウォーク」が開催されました。御手洗、竹原、大崎上島、呉を繋ぐアートウォークで、街並みや海を臨む景色など、見どころ満載の瀬戸内の地域で様々なイベントが開催されました。

「海でつながるアートウォーク」ポスター①
「海でつながるアートウォーク」ポスター②

私たちの研究室は、4月27日~29日にかけて行われた大崎上島での「かみじまアートウォーク」に参加させていただき、現在改修を進めている旧警察官舎の一階部分でキャンドル作りワークショップやレモンケーキの販売を広島大学教育学部の学生と協力して行いました。

キャンドル作りワークショップでは、キャンドルが固まるまでの時間で参加して頂いた方々とたくさんお話しできて楽しかったです!レモンケーキも大好評だったようで、すべて完売したとのことでした!

3日間という短い間ではありましたが、島民の方だけでなく、島外からも多くの方に足を運んで頂きました!本当にありがとうございました!たくさんの方々と交流することができ、改めて大崎上島の人々をはじめとした人との繋がりの大切さを実感しました。

旧警察官舎のリノベーションプロジェクトはこれからも継続して進めてまいりますので、今後も引き続きよろしくお願い致します。また、インスタグラムにて旧警察官舎のリノベーションの進捗や研究室での活動の様子を投稿しているので、よろしければそちらもご覧ください。

Our laboratory participated in the “Kamijima Art Walk” on Osaki-kamijima Island from April 27 to 29, where we held candle-making workshops and sold lemon cakes in cooperation with students from the Faculty of Education at Hiroshima University.

小林/Kobayashi

小学校での出前授業の記事 / Article of special classes for elementary school students

私たちの研究室では小学生など学生に向けた出前授業を実践しています。学生がいつか建築に、特に木造建築を仕事にしてくれることを期待して、広島県工務店協会の工務店3社と協力してプログラムづくりから始め、簡単な授業とワークショップを行なっています。

今回は、11月に安佐南区の安東小学校の6年生を対象にして、木造建築のこと、大工のこと、森林と建築のつながりのことなどを話し、その後、箸づくりワークショップを行いました。

箸づくりではかんなを使って、実際に木材を削る作業をしてもらい、大工技能の高さを感じてもらっています。小学生たちが楽しく、熱中して作業している姿を見るとうれしくなります。

優しい木の住まいの記事の様子

今回、その時の様子が、「優しい木の住まい Vol.30」の記事として掲載されました。

 

We gave the special lectures for elementary school students collaborating with three koumutens in Hiroshima. The article on the lecture was featured in a magazine.

角倉 / sumikura

大崎上島リノベーションプロジェクトの記事 / Article of Osaki-Kamijima Renovation Project

広島県建築士事務所協会の会誌に、私たちの研究室で進めているプロジェクトが紹介されました。

このプロジェクトは、大崎下島町にあった空き家の旧警察官舎を、「学び」をテーマにしたアトリエにするリノベーション。協会の担当者が昨年12月に取材と現地視察をしてくださり、記事なりました。ありがとうございます。

10月の完成に向けて、日々作業を進めているところ。教員である私も学生が日々成長していく姿を楽しんでいます。

月に数回、島に通っているので、大崎上島の方、島に行かれる方はぜひお立ち寄りいただけますとうれしいです。
研究室の広報を兼ねてInstagram(hu_arch_lab)もあり、普段の活動の様子があげられています。そちらもご笑覧ください。

広島県建築士事務所協会会報 2024年3月号
広島県建築士事務所協会会報 2024年3月号

The article on our renovation project in Osaki-Kamijima island was featured in a magazine.

角倉 / sumikura