ゼミキャンプを行いました!/We held a seminar camp!

9月1日,2日に毎年恒例のゼミキャンプを行いました。

前期に研究を頑張った分のリフレッシュとして、建築見学やアクテビティを満喫しました!

とても充実した二日間になりました!後期の研究も頑張ります!

向島洋らんセンター

 

いい天気の中マリンアクティビティを満喫しました!

 

 

 

 

BBQの様子
2日目のアクティビティでフラワーワックスサシェづくり
レザークラフト体験でキーホルダーなどを作成しました   
伊藤豊雄建築ミュージアムからは大崎上島の旧警察官舎を見ることができました!

We held our annual seminar camp on September 1st and 2nd.

We enjoyed architectural tours and other activities to refresh ourselves after working hard on research in the first semester!

It was a very fulfilling two days! We look forward to working hard on our research in the second semester!

納富/NODOMI

球技大会を行いました!/ We held a ball game tournament!

7月1日に球技大会を行いました

バレーボールで汗を流して良いリフレッシュになりました!

学年を混ぜてのチームで交流し、より仲が深まりました。

We held a ball game tournament on July 1st.

It was a great way to refresh ourselves by working up a sweat playing volleyball!

By exercising in teams that mixed grade levels, the students became closer.

納富/NODOMI

サクラサクさんとFOREST WORKERさんをお招きして、机完成パーティーをしました!/We invited Sakurasaku and FOREST WORKER to hold a desk completion commemorative party.

5月30日に机完成を記念してパーティーを行いました。

お世話になったサクラサクさんとFOREST WORKERさんにもお越しいただき、完成したデスクを囲んで会話に花を咲かせました。

デスクの制作秘話やモノづくりの楽しさについて語り合い、充実したひと時になりました。

パーティーの様子
パーティーの様子
デスクにツリーIDを印字していただく様子
デスクにツリーIDを印字していただく様子

On May 30, we held a party to celebrate the completion of the desk.

Sakurasaku and FOREST WORKER, who have been so helpful to us, came along and we had a lively conversation around the finished desk.

We had a very fulfilling time talking about the behind-the-scenes stories of the desk’s creation and the joy of making things.

納富/NODOMI